سخنرانی دکتر سید عباس عراقچی وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران در نشست فوقالعاده وزرای امور خارجه سازمان همکاری اسلامی
جهت رسیدگی به تجاوزات و جنایات رژیم صهیونیستی علیه مردم فلسطین
(جده، عربستان سعودی، ۱۷ اسفند ۱۴۰۳)
بسم الله الرحمن الرحیم
جناب آقای ابراهیم طه دبیرکل محترم سازمان همکاری اسلامی،
جناب آقای لوژون امبلا رئیس محترم اجلاس (وزیر خارجه کامرون)،
وزرای محترم،
در آغاز، مایلم از دبیرکل محترم برای برگزاری این جلسه در شرایط حساس کنونی تشکر کنم. همچنین از پادشاهی عربستان سعودی برای میزبانی این جلسه قدردانی میکنم. این اجلاس در شرایطی سخت و در حالی برگزار میشود که مردم غزه متحمل آلام غیرقابل وصفی ناشی از شانزده ماه نسل کشی بودهاند.
وضعیت در فلسطین، بهویژه در نوار غزه، مسئلهای عمیقاً نگرانکننده است. این بحران تنها یک فاجعه انسانی نیست، بلکه تجلی یک بیعدالتی عمیق در حق یک ملت است که به صورت نظاممند و به مدت بیش از هفت دهه از حقوق بنیادین و کرامت انسانی خود محروم شده و در معرض تجاوز و اشغال بیرحمانه قرار داشته است.
رژیم صهیونیستی بواسطه حمایتهای بیچون و چرا و بدون قید و شرط ایالات متحده آمریکا و متحدان غربیاش جسارت یافته و جنایتهای غیرقابل تصوری را مرتکب گردیده که مجموعه ای از تمام جنایات خطیر بینالمللی از جمله جنایات جنگی، جنایت علیه بشریت، پاکسازی قومی، تبعیض نژادی و نسلکشی را در برمیگیرد و متاسفانه همچنان از مجازات معاف بوده و از پیامدهای اقدامات خود در نقض آشکار حقوق بینالملل میگریزد.
همکاران عزیز،
ما قویاً طرح اخیر دولت ایالات متحده برای انتقال اجباری جمعیت غزه و کنترل دولت امریکا بر سرزمینهای فلسطینی را بهعنوان نقض آشکار حقوق بینالملل، از جمله کنوانسیون چهارم ژنو، رد و محکوم میکنیم. همچنین تأکید میکنیم هر اقدامیکه با هدف تغییر بافت جمعیتی و فرهنگی فلسطین اشغالی صورت گیرد، غیرقابل قبول و مغایر با اصول عدالت و حقوق بینالملل است. ایران همچنین نگرانی عمیق خود را نسبت به آثار سیاسی و انسانی چنین اقداماتی بر منطقه و جهان ابراز میدارد. چنین طرح هایی صرفاً آلام و جراحتهای روحی نسل حاضر را افزایش داده و استمرار مصائب برای نسل های آینده را تضمین میکنند.
تحولات غزه بهوضوح از همدستی ایالات متحده در جنایات رژیم صهیونیستی حکایت دارد. متأسفانه، ایالات متحده بار دیگر تصمیم گرفته است تا ریشههای بحران در غزه را نادیده گرفته و همپیمانی راهبردی خود با رژیم اسرائیل را به بهای نقض اصول بنیادین عدالت و حقوق بشر تداوم بخشد. ایالات متحده به واسطه حمایتهای نظامی، مالی و دیپلماتیک از اسرائیل، در تمامی جنایات جنگی جاری علیه مردم فلسطین شریک است.
فلسطینیان دارای حق ذاتی و غیرقابل خدشه برای دفاع از خود و مقاومت در برابر اشغال و تجاوز هستند. این حق در حقوق بینالملل به رسمیت شناخته شده و نیاز به تأیید هیچ قدرت خارجی ندارد. با این حال، اکثر کشورهای غربی نه تنها این حق مشروع گروههای مقاومت فلسطینی برای دفاع از خود را انکار کردهاند، بلکه بهطور فعال جنایات اسرائیل را به بهانه کاذب "دفاع از خود" توجیه میکنند. جامعه بینالملل باید این روایتهای گمراهکننده را رد کرده و این اصل را به رسمیت بشناسد که گروههای مقاومت فلسطینی –که برای مبارزه با اشغال، آپارتاید و تجاوز تشکیل شدهاند- طبق حقوق بینالملل کنشگرانی مشروع هستند. در این خصوص، ریاکاری بهاصطلاح مدافعان حقوق بشر، که جنایتکاران جنگی را توانمند میکنند مایه نگرانی و غیرقابل پذیرش است.
علاوه بر این، با توجه به اظهارات شرورانه برخی مقامات سیاسی رژیم صهیونیستی درباره امحای نسل فلسطینیان یا پیشنهاد هدف قرار دادن غزه با بمب هستهای، جامعه بینالمللی باید رژیم اسرائیل - موجودیتی دارای زرادخانهای گسترده از سلاحهای کشتار جمعی از جمله سلاحهای هستهای- را وادار به پایبندی به معاهدات خلع سلاح بینالمللی و رعایت اصول عدم اشاعه کند.
آقای رئیس،
به پشتوانه اقداماتی که سازمان همکاری اسلامی قبلاً در مورد غزه صورت داده است، این نشست باید نقشه راهی جسورانه و جامع ارائه دهد که با شدت بحران غزه همخوانی داشته باشد. اکنون زمان مناسبی است تا اطمینان حاصل کنیم که سخنان ما با اقدامات ملموس همراه خواهد بود. ما بر این باوریم که برای وادار کردن رژیم صهیونیستی به توقف جنایاتش علیه مردم بیگناه غزه و سایر ملتهای منطقه، و بهعنوان یک اقدام عملی و فوری، باید تحریمهای دسته جمعی علیه اسرائیل اعمال شود. علاوه بر این، همه شرکتها و نهادهایی که بهطور مستقیم یا غیرمستقیم از اشغال و جنایات اسرائیل حمایت و این رژیم را تأمین میکنند، باید هدف تحریم قرار گرفته و فعالیتهای آنها، حداقل در کشورهای عضو سازمان همکاری اسلامی متوقف شود.
لازم است دبیرخانه موظف شود فهرستی از این نهادها را که در کشورهای عضو سازمان فعال هستند، تهیه کند.
در عین حال، برای روشن کردن این نکته که کشورهای مسلمان بهطور کامل هرگونه تلاش برای بیرون راندن بیش از پیش فلسطینیان از سرزمین اجدادیشان را رد میکنند، لازم است دفتر سازمان همکاری اسلامی در نیویورک را موظف کنیم که پیشنویس قطعنامهای حاوی محکومیت و رد هرگونه طرحی که متضمن جابجایی فلسطینیان باشد، را برای بررسی و تصویب به مجمع عمومی سازمان ملل متحد ارائه دهد.
خواهران و برادران عزیز،
ارسال فوری کمکهای انسان دوستانه برای کاهش آلام و رنجهای فلسطینیان باید با ایجاد یک کارزار بینالمللی برای بازسازی غزه با پیشگامی سازمان همکاری اسلامی همراه باشد تا بدین ترتیب هزینه بازسازی خانهها، بیمارستانها و زیرساختهای اساسی آن تأمین شود. اجرای یک برنامه بازسازی اقتصادی برای فلسطین، بهویژه غزه، به موضوع بازگشت با کرامت و بدون قید و شرط تمامیپناهندگان فلسطینی به خانههایشان کمک خواهد کرد.
با توجه به سرپیچی مداوم رژیم اسرائیل از منشور سازمان ملل متحد، اعلام دبیرکل سازمان ملل متحد توسط آن رژیم بهعنوان عنصری نامطلوب، مانعتراشی کامل در فعالیتهای آنروا و واقعیت تاسفبار از دست رفتن جان صدها کارمند سازمان ملل متحد در فلسطین، ضروری است که تلاشهایمان را برای اخراج رژیم اسرائیل از سیستم سازمان ملل متحد ادامه دهیم. تنها رژیم آپارتاید قرن بیست و یکم که بهطور نظاممند حقوق بینالملل را تضعیف میکند، قطعنامههای سازمان ملل متحد را نادیده میگیرد و جنایاتی همچون جنایات جنگی، نسلکشی و پاکسازی قومی را مرتکب میشود، نباید در این سازمان مشروعیتی داشته باشد. ما همچنین باید از تمام ابتکاراتی که در داخل و خارج از نظام ملل متحد به جنایات رژیم اسرائیل میپردازند، حمایت کنیم.
در پایان، تأسیس روز بینالمللی یادبود قربانیان غزه میتواند بهعنوان یادآور قدرتمندی از رنجهای مردم غزه عمل کرده و این اطمینان را بدهد که مبارزات آنها در قبال جنایات اسراییل نادیده گرفته نشده و فراموش نخواهد شد. تأسیس چنین روزی یاد و خاطره قربانیان را گرامی میدارد و رنجهای مداوم اهالی غزه را در حافظه بشری و وجدان جهانی زنده نگه میدارد.
آقای رییس،
حمایت بی دریغ دولت و مردم جمهوری اسلامی ایران از فلسطین تردیدناپذیر است و تعهد همیشگی ما تحت هیچ شرایطی کم رنگ نخواهد شد. جمهوری اسلامی ایران از قطعنامه این اجلاس حمایت میکند، و بدون تاثیر بر تعهد پیش گفته، مایلم تحفظات کشورم بر مفاد این قطعنامه را به شرح زیر به ثبت برسانم. جزییات آن متعاقبا به دبیرخانه ارائه خواهد شد.
۱- ضمن احترام به نظر برخی کشورهای دوست درباره راه حل دو دولتی، جمهوری اسلامی ایران همچنان بر این باور است که این راه حل منجر به تامین حقوق مردم فلسطین نخواهد شد. از نظر ما یک دولت دموکراتیک که نماینده همه ساکنان اصلی فلسطین باشد تنها راه قابل قبول است. از این رو ما خود را از همه بندهایی که در قطعنامه حاضر به این مفهوم اشاره دارند منفک میکنیم.
۲-علاوه بر این، پیوستن به این متن نمیتواند تلویحا یا صراحتا به هر طریقی به عنوان شناسایی رژیم صهیونیستی تعبیر شود.
۳-همانند همه مردم صلح دوست جهان، مردم فلسطین شایسته همه ابزارهای لازم برای تحقق حق غیرقابل انکار خود برای تعیین سرنوشت و آزادسازی خود از اشغال استعماری بیگانه هستند. با درنظر داشتن خوی وحشیانه نیروهای اشغال گر اسراییل، هیچ چیز نباید چنین حقی را تحدید نماید. وفق حقوق بین الملل وظیفه ما حمایت از چنین خواسته ای است. ما به طور اصولی حمایت خود را از هر توافق ملی فلسطینی که میان مردم فلسطین به دست آید، اعلام می داریم.
در پایان، عمیقا امیدوارم که این نشست ارزشمند، الهامبخش جامعه جهانی برای انجام اقدامات معنیدار بهمنظور پیشبرد عدالت و صلح برای مردم فلسطین باشد. امید که این گردهمایی، تجدید عهدی در قبال آرمان ارزشمند آنان باشد.
متشکرم.